Uutiset
Tiedotteet
Albumit
Yhdistys
Linkit

Nadezhda Miroshnichenkon elämästä ja työstä.

Nimeni on Nadezhda Miroshnichenko.  Haluan kertoa itsestäni ja elämästäni Jumalan yhteydessä ja palvelutehtävästäni. 17 vuotta  on kulunut siitä , kun ensimmäistä kertaa aloitin tulkata viittomakielelle kristillisiä video-ohjelmia. Tuolloin oli kaikki uutta. En tiennyt ketään, kuka olisi  palvellut Jumalaa tällä tavoin: alku on aina vaikeaa. Sydämestäni kiitän Jumalaa ystävistäni, jotka työni alusta alkaen ja edelleen  ovat rukoilleet puolestani ja tukeneet minua.
Otin Jumalan vastaan omaan sydämeeni v. 1986.  Hieman myöhemmin, eräs sisar huomattuaan, että tulen kuulovammaisesta perheestä ja että  olen kuurojen tulkki, hän alkoi puhua hengellisen  työn aloittamisesta kuurojen keskuudessa, koska myös  kuurot tarvitsevat Jumalaa. En ymmärtänyt, miten voisin kertoa kuuroille Jumalasta, koska heidän viittomakielestään puuttui kristilliset sanat.  Neuvostoliittohan oli ateistinen maa. Herra ei jättänyt minua yksin kysymysteni kanssa: neljä sisarta, jotka tekivät hengellistä palvelutyötä  suomalaisten  kuurojen parissa, tulivat ja opettivat minulle kristillistä viittomasanastoa ja  lauluja viittomakielellä. Ja 20 vuoden aikana tämä tuki ei ole heikentynyt ja edelleen voin palvella kuuroja.

Ensimmäinen kuuro alkoi käydä kirkossa. Neuvostoliiton aikaan ei ollut kuuroja uskovaisia. Oli ihme kun kuurot ihmiset tekivät parannusta. V. 1991 pidettiin ensimmäinen historiallinen kastetilaisuus. Aloitimme evankelioimismatkat Neuvostoliittoon – Moskova, Leningrad, Kiova, Riika, Minsk, Krasnodar, Irkutsk ja muut. Seuraavaksi tulivat vaikeat kysymykset; kuinka  voimme kertoa kuuroille Hyviä Uutisia seurakunnissa, missä ei ole viittomakielen tulkkeja. Viittomakielen kurssit aloitettíin. Ensimmäinen kurssi pidettiin Moskovassa v. 1993. Kurssille tulleet uskovat olivat valmiit tarttumaan viittomakieleen työskennelläkseen kuurojen parissa. Samanaikaisesti kun itse   työskentelin kuurojen parissa seurakunnassa kävin säännöllisesti tulkkaamassa  kristillisiä TV ohjelmia IRRTVn studiolla Keravalla, Suomessa. Yli 200 ohjelmaa olen  tulkannut viittomakielelle.
Minut kutsuttiin myös tulkkaamaan  Corner iin (Alex Shevchenkon johtama  TV yhtiö USAssa):  ”Corner”in yli 20 ohjelmaa käsittävää kultaista video-sarjaa  ”Uskonsankarit”. Toinen tulkkauskutsu oli Ukrainasta ”Emmanuel”yhtiöltä  Heille tulkkasin nuorille suunnattuja ohjelmia ”Ikuisen elämän kysymyksiä” yhteensä 60 ohjelmaa. Johdin kuurojen naisten kokouksia, perheseminaareja, lasten kokouksia, tein  sosiaalikasvatustyötä kuurojen koulussa. Opetin viittoimia kuurojen lasten kuuleville vanhemmille. Kuurojen parissa aloitettiin työ Siperiassa, Venäjällä.
V.2002 seurakunnan vanhimmat kutsuivat  johtamaan kuukausittain kurssia, missä koulutettiin viittomakielen tulkkeja. Näiden kurssien aikana työskentelin niinikään kuurojen parissa.

Jo kauan sitten Jumala on pannut sydämelleni rukoilla Israelissa elävien kuurojen puolesta, jotta valittu kansa voisi vastaanottaa evankeliumin. Vuonna 2005 minun ensimmäinen matkani Israeliin alkoi kantamaan hedelmää. Olen vieraillut  Kiryat Yamin seurakunnassa; he ovat rukoilleet herätystä kuurojen keskuuteen Israelissa.
Beer Shevassa olen saanut todistaa perheissä, missä on kuuroja perheenjäseniä.
Nyt jälleen  Jumalan tahdosta olen Israelissa palvellen ja työskennellen kuurojen parissa. Siellä on valtava työmaa, paljon kuuroja, jotka eivät tiedä mitään Kristuksesta. Vierailen perheissä, opetan viittomakieltä niille, ketkä haluavat oppia ja työskennellä kuurojen pelastumiseksi. Jumala on pannut sydämelleni halun aloittaa videotyön ja  tuottaa TV-ohjelmia, joissa on holokaustista selvinneiden kuurojen todistuksia.
Ole hyvä ja rukoile kuulovammaisten parissa tehtävän työn puolesta. Rukoilethan puolestani, että Jumala antaisi minulle rakkauttaan, viisauttaan ja voimaansa tähän tärkeään työhön.

Rukouksista kiittäen
Sisaresi Nadezhda Miroshnichenko
Rishon Letzion, Israel   / 04.07.2008

Lähetä palautetta
Copyright 2007 Suomen Helluntaikuurojen Lähetys ry.